新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

校園文化
當前位置:首頁>>欄目名稱

中國故事之國際表達——一場“蓄謀”已久的交流會

發布日期:2016年03月15日          作者:         編輯:管理員         審核:         點擊:[]

 3月9日晚,由外國語學院和科研處共同主辦的“中國故事之國際表達交流會”在思學樓A114展開,四川師范大學外國語學院院長孔令翠教授蒞臨我校,就中國故事表達問題與對策與我校師生進行了學術溝通與交流。我校外國語學院院長孫陽等領導也出席了本次交流會。
 交流會伊始,孔院長表示:川師大與我校長期保持有良好的溝通合作關系,此次交流大家也可謂是“蓄謀”已久。日后,我們會盡可能創造更多的機會相互交流與學習。
 隨著交流會的繼續進行,孔令翠教授從國際形勢、面臨問題、相關對策、案例分析等幾個方面,客觀詳細地講解了中國故事國際表達的趨勢和應對策略。
 中國故事的內涵包括文化和變化兩方面。向世界各國傳播中華文明是增信釋疑,凝心聚力的有力手段。從東亞病夫到世界大國的巨大轉變,進一步體現出傳播中國文化的必要性。我們要創新對外宣傳方式,加強話語體系建設,著力打造融通中外的新概念心范疇新表述。孔令翠談到。
 孔教授指出,“出力未必討好,叫座不易,叫好更難,情況讓人堪憂。”是中國目前所面臨的國際表達現狀。長期以來,中國書籍外譯本很少能吸引西方讀者,缺乏影響力,高水平譯者的稀缺則是造成目前狀況的主要原因。
 針對當前形勢,孔令翠提出一點關鍵對策:融通。國際表達的方式要樂于接受,語言要易于理解,文化要利于融通。融通需要同整個國際文化接軌,使得中國文化在新的層面上體現它的價值。隨后,孔教授列舉了幾個典型譯例為師生們進行了詳細的分析。
 “通過孔教授生動幽默的講學,我感受到了自己肩上所肩負的重要使命,會更加努力學好自己的專業。”2014級英語專業的李沁芮說。                         

                               (大學生全媒體中心 文/張佳蕾 陳圣楠 圖/李佳悅)

 (相關鏈接:孔令翠,四川師范大學外國語學院院長,教授,博士,碩士研究生導師。中國譯協理事,中國多語種協會副會長,西部外語教學研究會副會長,四川省翻譯協會副會長,四川省應用外語研究會副會長,《譯苑新譚》主編。)

上一條:我校法律協會開展《權益保護法》宣傳活動 下一條:師生攜手共植“感恩林”

關閉

真人百家乐官网庄闲| 百家乐走势图解| 网页百家乐游戏下载| 大发888有银钱的吗| 德州扑克怎么玩的| 泰安市| 大发888娱乐场zb8| 六合彩马报| 百家乐官网视频游365| 成都百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐平台有什么优惠| 362百家乐的玩法技巧和规则 | 怎样看百家乐牌| 百家乐方案| 金冠娱乐城怎么样| 百家乐官网视频游戏双扣| 百家乐官网游戏唯一官网网站| 网上百家乐怎么破解| 百家乐网上娱乐场开户注册| 鼎盛娱乐城开户| 不规则地形做生意风水好吗| 威尼斯人娱乐网站怎么样| 巴登娱乐城| 德州百家乐官网赌博规则| 24山是什么意思| 乐陵市| 百家乐最好投| 百家乐官网免費游戏| 百家乐官网游戏解码器| 大发888娱乐平台 游戏| 百家乐官网游戏客户端| 百家乐真人游戏网上投注 | 澳门百家乐官网论谈| 百家乐正网开户| 真人游戏网站| 百家乐下注所有组合| 温州市百家乐官网ktv招聘| 大发888真人真钱| 百家乐如何视频| 珠江太阳城广场| 百家乐官网打法介绍|