語言、文化與思維——相互獨立還是相互依存?
5月9日下午,外國語學院在思學樓B107舉辦了一場題為“語言、文化與思維——相互獨立還是相互依存?”的學術講座。本次講座特邀東英吉利大學政治、哲學、語言與傳播研究學院名譽教授Chris Sinha和Vera da Silva Sinha博士擔任主講嘉賓,吸引了眾多教師和研究生參與。講座由李虎副院長主持。
Chris Sinha教授是認知科學與文化語言學領域的國際知名學者,主要研究語言、認知與文化的關系,致力于整合認知與社會文化方法。Vera da Silva Sinha博士是人類學家與語言學家,專注于語言和文化對人類心智的塑造作用,其研究橫跨語言學、人類學與認知科學。
講座伊始,Sinha教授以生動的跨文化案例切入主題,通過對比傳統(tǒng)的規(guī)則與符號認知主義(強調形式化、模塊化)與情境化、具身化的認知范式(強調互動、多模態(tài)和文化的嵌入性),揭示了認知研究的范式轉型。他以丹麥與墨西哥薩波特克兒童的空間認知實驗為例,展示了語言對非語言任務的深層影響——薩波特克兒童通過身體部位詞匯建構空間關系,其認知模式與依賴方位介詞的丹麥兒童形成鮮明對比。這一發(fā)現(xiàn)不僅挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)認知科學中“思維獨立于語言”的假設,更印證了文化實踐對認知模式的塑造作用。
隨后,Vera da Silva Sinha博士將討論延伸至時間認知領域。通過對阿蒙達瓦、胡尼庫伊等亞馬遜原住民的長期田野研究,她系統(tǒng)闡釋了以自然現(xiàn)象(如月相、河流水位)和社會活動(如種植、慶典)為基準的“事件時間”系統(tǒng)。研究顯示,這些文化中時間被概念化為“動態(tài)事件網(wǎng)絡”而非抽象軸線,由此提出“擴展具身認知”框架,強調文化符號(如繩結記事)和工具實踐如何重構認知邊界。她總結道:“語言既是文化的表達載體,更是思維與環(huán)境的互動界面,這種互動催生了多樣化的認知生態(tài)。”
講座尾聲,師生圍繞“語言相對論的理論邊界與實踐意義”“跨文化認知研究對當代教育范式轉型的啟示”等問題展開熱烈討論。Sinha教授在總結發(fā)言中特別強調:對認知多樣性的理解,既能解構西方中心主義的科學觀,又能為人工智能的具身化設計提供文化維度參考。這一觀點為跨學科研究提供了新的思路。
本次講座不僅深化了師生對語言與文化關系的理解,更推動了跨學科對話。正如主講嘉賓所言:“唯有超越單一文化范式,認知科學才能回應‘人類心智本質’這一終極命題。”學院將以此為契機,進一步拓展國際學術交流,重點推進本土化認知研究與全球學術網(wǎng)絡的聯(lián)動,力爭在語言文化多樣性研究領域形成特色突破。
攝影:楊海軍
上一條:我院教師參加第四屆《當代外語研究》“外語教育的國家意識理論與實踐”學術研討會 下一條:講座預告:Language, Culture and Mind--Independence or Interdependence?
【關閉】