新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

成果概覽

大熊貓圖志

發布日期:2019年09月23日      作者:      編輯:王祎珺      審核:      點擊:[]

《大熊貓圖志》是以大熊貓為記述對象的官修漢英雙語圖志。該書由四川省人民政府新聞辦公室指導,四川省地方志辦公室和四川省林業和草原局聯合編著,西南石油大學翻譯研究中心承擔了全書的英文翻譯。《人民日報海外版》2019年8月22日第11版專題報道。

該部志書為漢英雙語,是以大熊貓為記述對象的官修圖志,旨在以通俗簡潔的語言和豐富精美的圖片與畫作,向社會各界全方位展示大熊貓的起源、生態、研究、保護和文化等內容。《大熊貓圖志》分物種、生活、環境、研究、保護、文化6個篇章,近400頁,約25萬字,收錄近500幅珍貴圖片,通過權威的資料、客觀的描述和豐富的圖片,全景展現了大熊貓由瀕危到“易危”、與人類漸行漸近、日益親密的歷程。英文為翻譯研究中心師生們翻譯。

譯文選段:Although the ancient names of the giant panda remain controversial, man has had associations with giant pandas since ancient times. For example, bones of giant pandas were found in the mausoleum of Empress Dowager Bo, mother of Emperor Wen of Han Dynasty.

But it was not until 1869 that giant pandas appeared on the world stage.

On February 28, 1896, French naturalist Fr Jean Pierre Armand David came from Beijing to Dengchigou Catholic Church in Muping (now Baoxing County), Sichuan Province, to collect specimens of various plants and animals. On March 11 when a hunter by the surname of Li, invited David to his home, David caught a glimpse of a black-and-white pelt on the wall. Though he was steeped in zoology, he found that he had never seen such animal before, and there was no report of it in any zoology treatise he had ever read. So he asked Li to capture one for him.

David wrote in his diary: “... We found an unfurled black-and-white pelt on the wall, which was unique and aroused my interest. I was delighted to hear from my fellow hunter that I would soon have one of this species of animal. The hunters will set out tomorrow to catch one in the wild. It certainly looks like an interesting new species!”

On March 23, the hunters found a panda cub for David, but unfortunately, it died. Although David felt sorry for it, he still made careful observation and decided that it was "a new species of bear." On April 1, a live adult panda was captured by hunters and David was so pleased with that.

It was a pity that this adult panda also died. David took its fur and bones (he numbered the bones), and shipped them to France. Along with the specimens was a paper written by him. The recipient of these treasures was Milne Edwards, director of National Museum of Natural History in Paris. He appealed to Edwards that experts be asked to make studies of these specimens, and that the findings by the experts be published.

After receiving David's paper and specimens, Edwards published David's description of this species on page 13, volume 5 ofNew Archives of National Museum of Natural History in Parisreleased in 1869. The specimens were reclassified and made available to the public, attracting a large number of visitors and arousing a sensation in the European biology circle. David thus became the first scientist out of China to introduce the Chinese giant panda to the world. The "black-and-white bear" he found and described was taken as the type specimen of the giant panda.

上一條:西南石油大學翻譯研究中心發布《新型冠狀病毒肺炎中英雙語術語匯編》 下一條:英語筆譯綜合能力、實務

關閉

皇冠在线娱乐城| 日土县| 大发888体育注册| 尚品棋牌注册| 百家乐官网方法技巧| 百家乐博弈之赢者理论坛| 百家乐官网有几种玩法| 风水24山子怎么读| 二连浩特市| 百家乐输惨了| 广州百家乐官网赌场| 德州扑克怎么算牌| 免费百家乐官网倍投| 乐透乐博彩论坛| 黄金城百家乐官网游戏| 必胜娱乐场| 大发888代充| 百家乐视频游戏聊天| 皇冠网足球开户| 大佬百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐园千术大全| 至尊百家乐官网2014| 百家乐在线赌场娱乐网规则 | 百家乐必胜法技巧| 百家乐官网庄闲和收益| 容城县| 正网皇冠开户| 大发888注册奖金| 百家乐博弈指数| 视频百家乐官网破解| 机器百家乐心得| 百家乐攻略投注法| 洛克百家乐官网的玩法技巧和规则| 威尼斯人娱乐城易博| 缅甸百家乐网站| 百家乐官网赌博机有鬼吗| 大发888娱乐场怎样下载| 属猪属蛇做生意怎么样| 百家乐官网等投注网改单| 玩百家乐官网如何看路| 大发888手机好玩吗|