新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

校園之聲外語調(diào)頻廣播電臺

【新聞部】2018年春季第七期新聞

發(fā)布日期:2018年05月21日      作者:唐澤良      編輯:校園之聲外語調(diào)頻電臺      審核:      點(diǎn)擊:[]

Part 1 Technology News

撰稿人:馬文皓           院系:化學(xué)化工學(xué)院        學(xué)號:201631052110

5G mobile phones will be launched in the second half of next year

5G手機(jī)將于明年下半年推出

Wen Ku, director of the Department of Information and Communications and the Development of the Ministry of Industry and Information Technology, said that the first domestic 5G handset is expected to be launched in the second half of 2019. He made the above remarks at the first Digital China Construction Summit held in Fuzhou, Fujian Province.

工信部信息通信發(fā)展司司長聞庫表示,國內(nèi)首部5G手機(jī)預(yù)計(jì)2019年下半年推出。他是在福建省福州市舉行的首屆數(shù)字中國建設(shè)峰會上發(fā)表的上述言論。

Wen Ku said that China’s 4G users have reached 1.03 billion and will form a unified standard for 5G technology in the future. He said that China is one of the leading countries in the world in terms of 5G development, and has established cooperation mechanisms at both the government and the industry level with Europe, the United States, Japan, and Soth Korea.

聞庫稱,中國的4G用戶已達(dá)10.3億,未來將形成5G技術(shù)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。他表示,中國是全球范圍內(nèi)5G發(fā)展處于領(lǐng)先水平的國家之一,與歐美日韓都建立了政府層面和產(chǎn)業(yè)層面的合作機(jī)制。

China Mobile, one of China's largest telecommunications companies, displayed the latest technologies including 5G, e-gov, big data and the Internet of Things at the summit. Shang Bing, chairman of China Mobile, said at the summit that the company is accelerating the construction of a new generation of information infrastructure and the commercialization of 5G technology. He added that China Mobile will provide China with world-class support in the digital age.

中國最大的電信公司之一的中國移動,在該峰會上展示了包括5G、e-gov、大數(shù)據(jù)和物聯(lián)網(wǎng)在內(nèi)的最新的技術(shù)。中國移動董事長尚冰在峰會上表示,該公司正在加快新一代信息基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)和5G技術(shù)的商業(yè)化。他補(bǔ)充稱,中國移動將在數(shù)字時代為中國提供世界級的支撐。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part 2 Entertainment News 

撰稿人:劉迪雅     院系:經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院   學(xué)號:201431100273

More Increasingly Swedes are Implanting Microchips Subcutaneously: Solving Life Problems

越來越多瑞典人皮下植入微芯片:解決生活瑣事

According to Singapore’s “Zaobao” reported on May 14, from 2015, Sweden and some countries have implanted microchips using Near Field Communication Technology (NFC) in their bodies. Many Swedes who are passionate about new technologies have chosen the latter for fear of the leakage of personal data and the convenience of living. They regard the sharing of personal information as a sign of a transparent society. They actively participated in the use of microchips for the past few years, and there have been particularly few negative comments on the use of chips.

據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》5月14日報道,自2015年起,瑞典與一些國家就在國人體內(nèi)植入使用近場通信科技(簡稱:NFC)的微芯片。不少熱衷于新技術(shù)的瑞典人在擔(dān)心個人資料外泄和獲得生活便利之間選擇了后者。他們視個人信息共享為透明社會的標(biāo)志,這些年積極參與使用微芯片的計(jì)劃,而有關(guān)使用芯片負(fù)面的言論也特別少。

Swedes have accepted the use of identity card numbers to share personal data with other state administrative agencies for a long period. Sweden has always had a good record of personal information sharing. This may have “struck hard” for millions of people in the country, making them more willing to implant chips in the human body.

瑞典人長期以來接受通過身份證號碼,與國家其他行政機(jī)構(gòu)分享個人資料。瑞典在個人信息分享方面一直都持有良好的記錄,這或許為該國千萬人“打了強(qiáng)心針”,讓他們更能接受在人體內(nèi)植入芯片。

Microbiologist Ben Lilton believes that implanting a chip in the human body poses a certain risk because the chip can cause infection or react with the human immune system. "As the data collected by the chip increases rapidly, if the chip has problems, it will pose even greater risks to people."

微生物學(xué)家本·里爾頓則認(rèn)為,人體內(nèi)植入芯片存有一定的危險,因?yàn)樾酒蓪?dǎo)致感染或與人體免疫系統(tǒng)產(chǎn)生反應(yīng)。“隨著芯片收錄的數(shù)據(jù)日益劇增,若芯片出現(xiàn)問題將會對人們造成更大的風(fēng)險。”

 

 

 

 

 

 

 

撰稿人:袁臨風(fēng)  院系:機(jī)電工程學(xué)院  學(xué)號:201431030263

Why is Giaconda So Famous? Highly Correlate To a Theft 

《蒙娜麗莎》為何如此出名?與一起盜竊案有很大關(guān)系

Gioconda has been deemed to be the magnum opus of Leonardo di ser Piero da Vinci. It was finished in 1507, and became the most precious, widely-known portrait in the whole world. An urban woman of the rising period of capitalism is successfully characterized in this master piece. The elegant lady in the painting has a quite mysterious smile. The background is filled with mountains and water, but in a general blurry shape, which fully represents the unique technique of borderless gradient coloring. Da Vinci has put a great amount of effort in combining the rich emotions of the character and the gorgeous shape. In addition, the painter also focused on the portion of the precision and the connotation around the key parts that express the emotions, like corners of the eyes or the lips. Da Vinci is so skillful that the mystery of the smile on Mona Lisa has stood the test of time.

《蒙娜麗莎》被認(rèn)為是列奧納多·迪·皮耶羅·達(dá)·芬奇的代表作。1507年他創(chuàng)作完成,成為世界上最珍貴、知名度最高的一幅肖像畫。這件作品成功地塑造了資本主義上升時期以為城市婦女形象。畫中人物姿態(tài)優(yōu)雅,笑容微妙,背景山水幽深茫茫,淋漓盡致地發(fā)揮了畫家那奇特的無界漸變著色法。畫家力圖使人物的豐富內(nèi)心感情和美麗的外形達(dá)到巧妙地結(jié)合,對于人像面容中眼角唇邊等表露感情的關(guān)鍵部位,特別著重精確與含蓄的比例,從而使蒙娜麗莎的微笑具有一種神秘莫測的千古神韻。

On august 20th, 1911, late at night, Vincenzo Perugia, an Italian construction worker living in France, stole the Gioconda. He claimed that he insisted on that the Gioconda was takes by Napoleon from Italy. In the end, Gioconda returned to the louvre museum on December 2nd, 1913.

1911820日深夜,文森佐·佩魯賈,以為生活在法國的意大利籍裝修工人盜走了《蒙娜麗莎》,因?yàn)樗麍?jiān)信《蒙娜麗莎》是被拿破侖從意大利搶奪而來。最終,《蒙娜麗莎》于1913122日回歸盧浮宮。

This ground resounding theft is the reason why Gioconda is so famous in the field of modern and temporary art. And it almost became epic since this is the first time that an art piece is the protagonist in the media because of a crime. 

這一期轟動性的名畫被盜事件,因之,《蒙娜麗莎》在現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)領(lǐng)域中名聲鵲起,幾乎成為世界性的神話:藝術(shù)第一次借由刑事犯罪而成為媒體報道中的主角。

 

 

 

 

Part 3 Sports News

撰稿人:龔芮 學(xué)院:藝術(shù)學(xué)院 學(xué)號:201731152140

Joy Chou, The King of Asian Pop is Going to Hold a Concert

亞洲流行天王周杰倫將會開演唱會

Jay Chou, the legendary Chinese singer, songwriter, producer, actor and director, is bringing his marvelous repertoire to Shanghai as a part of his world tour.Entitled “The Invincible 2 Concert Tour,” Jay Chou has been to Singapore, Malaysia, Australia and several cities in China. In mid-June, Chou will bring his nostalgic and old-school tracks to his fans in Shanghai. 

周杰倫是一位傳奇的中國歌手、作曲家、制作人、演員和導(dǎo)演,他將把他的絕妙劇目帶到上海,作為他世界巡演的一部分。周杰倫曾訪問過新加坡、馬來西亞、澳大利亞和中國的幾個城市,名為“無敵2音樂會之旅”。六月中旬,周杰倫將為他在上海的歌迷們帶來他的懷舊音樂。

Chou has gained wide-spread recognition throughout Asia since his debut album “Jay.” Another 13 solo albums have followed, including “Fantasy,” “The Eight Dimensions”, “Yeh Hui-mei”, “Common Jasmin Orange” and “November’s Chopin”. His albums have been sold more than 30 million copies, while his music has been downloaded more times than superstars Rihanna, Eminem and Madonna.

周杰倫的首張專輯周杰倫在亞洲得到了廣泛的認(rèn)可.另外還有13張個人專輯,包括幻想八維葉惠妹普通茉莉花橙十一月肖邦。他的專輯銷量超過3000萬張,而他的音樂被下載的次數(shù)超過了超級巨星蕾哈娜、艾米納姆和麥當(dāng)娜。

Creative and insightful, Chou will perform his unique style of cross-cultural music, which has been labeled “Chou Style”. Combining traditional Chinese instruments and style with R&B or rock elements, Chou created a new genre called “Chinese style music” and composed numerous masterpieces such as “Far Away”, “Chrysanthemum Terrace”, “Nunchucks” and “Hair Like Snow”.  

周杰倫富有創(chuàng)造性和洞察力,將表演他獨(dú)特的跨文化音樂風(fēng)格,被稱為“周氏風(fēng)格”。將傳統(tǒng)中國的樂器和r&b或者搖滾元素相結(jié)合,周杰倫創(chuàng)造了一個新的音樂形式叫中國風(fēng)的歌曲。他寫了很多關(guān)于中國風(fēng)的杰作比如千里之外,發(fā)如雪

Enjoying domestic popularity, Chou is also no stranger to Western audiences and has performed in Hollywood movie“The Green Hornet”, “Kung Fu Panda 3” and “Now You See Me 2”.

周杰倫在國內(nèi)廣受歡迎,對西方觀眾來說也并不陌生,他曾出演過好萊塢電影青蜂功夫熊貓3”現(xiàn)在你看到我2”

 

 

 

 

 

撰稿人:王殷茹     學(xué)號:201631112625    學(xué)院:法學(xué)院

James is Going to Endeavour Himself on Game 7th

詹皇第七場將傾其所有

LeBron James announced htook into account not how it could be his last game ever playing for the Cavs but how a Game 7 losses Sunday could end his season.

勒布朗詹姆斯表示,他關(guān)注的是如果周日輸?shù)魮屍叽髴?zhàn)后會怎樣結(jié)束這個賽季,而不是考慮這是不是在克利夫蘭騎士的最后一場比賽。

No, No James said when reporters asked him that whether or not he would end his 11-year tenure in Cleveland and choose another team out of his final contract in summer provided that Cavs loses.

不,不。當(dāng)記者問到詹姆斯,如果在騎士輸球后,他會不會結(jié)束他在克利夫蘭的11個年頭,并在這個夏天跳出合同加入另外一支球隊(duì)。

The thought if we dont strive to win, it will be my final competition’ made indeed me perplexed, but I never think about that.

"如果我們沒發(fā)揮好,這將是我這個賽季的最后一場比賽,這種想法的確會困擾我,但是完全沒有想過離開克利夫蘭"

“I want to express that he is regarded as a vital factor measuring us to win or not James said of love. Obviously, we try to do him a favor and we want to do that. Nevertheless it is evidently that we cant make the shorts for him. On the contrary, he has to knock those down

我想說的是,他是我們成功與否的重要因素。詹姆斯談到樂福。很明顯,我們試著去幫助他,我們也想幫助他。但很顯然,我們不能替他出手,他必須挺身而出把球打進(jìn)。

Rise to the challenge and make great efforts.

接受挑戰(zhàn),將傾其所有。

If you are absorbed in the court, concentrate on the game, execute every detail and do the affairs you are supported to be doing, your teammates will think that they can depend on you.

如果你把你的一切都投入到賽場上,全神貫注地對待比賽,走上賽場執(zhí)行好每個細(xì)節(jié),并做你應(yīng)該做的事。你的隊(duì)友就會覺得他們可以依靠你

 

 

 

 

 

 

撰稿人:郭志強(qiáng)             院系:外國語學(xué)院           學(xué)號:201731131436

A Marathon Had Begun in Wenchuan Pivotal on Psalm of Life

汶川“生命的贊歌”馬拉松賽開跑

The marathon was held by ABA State Sports Bureau, Sichuan and The people's Government of Wenchuan County. The theme of this marathon is A psalm of life. This Wenchuan marathon began at 13th May in Aba state. 

由四川省阿壩州體育局、汶川縣人民政府共同主辦,以“生命的贊歌——感恩奮進(jìn)康養(yǎng)汶川”為主題的2018汶川馬拉松賽于13日在四川省阿壩州舉行。

The event attracted more than 6000 marathon lovers from 14 countries and regions, including China, the United States, Britain, Canada and the like.

賽事吸引了來自中國、美國、英國、加拿大等14個國家和地區(qū)的6000余名“馬友”參賽。

In the match, the organizing committee specially make a one thousand and a half meters long track a “Whisper Track”. Every participant held a chrysanthemum when he entered the entrance and then kept jogging silently. After passing through a memorial in the tunnel, the chrysanthemums were put down for a brief moment of silence. Using a silent way to indicate a memory of the dead and the awareness of life.

賽程中,組委會還特意在漩口隧道1.5公里長的路程中,打造了一條特別的“默語賽道”。每一位參賽者,在隧道入口處都拿起一束菊花,保持靜默慢慢奔跑,經(jīng)過隧道中的紀(jì)念區(qū)把花放下短暫默哀,以沉默的方式去表達(dá)對逝者的緬懷,對生命的敬畏。

It’s the 10th anniversary of the Wenchuan earthquake, it is the first time that a marathon has been held in Wenchuan to deliver a beautiful reconstruction answer to the country and the world in such a special way. The participants would measure Wenchuans ten-year-changing in their own footsteps. Thanks for the national people giving Wenchuan the power to rebirth. 

正值“5·12”汶川特大地震抗震救災(zāi)十周年之際,汶川首次舉辦馬拉松比賽,該縣將以這樣的特殊方式向全國乃至全世界交出一份漂亮的重建答卷,參賽者將用自己的腳步實(shí)地丈量汶川十年之變,感謝全國人民給了汶川重生的力量。

 

 

 

上一條:【新聞部】2018年春季第八期新聞 下一條:【新聞部】2018年春季第六期新聞

關(guān)閉

百家乐官网庄牌| 三公百家乐官网玩法| 博坊娱乐| 百家乐官网是骗人的么| 德州扑克 单机版| 玩百家乐官网是否有技巧| CEO百家乐官网娱乐城| 百家乐澳门路规则算法| 大发888 46| 百家乐官网庄闲机率分析| 澳门百家乐送彩金| 泗水县| 精通百家乐官网的玩法技巧和规则| 鸟巢百家乐的玩法技巧和规则 | 御匾会百家乐官网娱乐城| 真钱百家乐官网送钱| 真钱百家乐注册送| 香港六合彩信息| 2024九运旺那边水| 名人线上娱乐城| 百家乐赌机玩法| 百家乐官网娱乐网真钱游戏| 单机百家乐官网游戏下| 百家乐官网教父方法| 娱乐百家乐的玩法技巧和规则| 赌博百家乐官网探讨| 威尼斯人娱乐城返佣| 大发888官方 hdlsj| 总格24名人| 莆田市| 百家乐输钱的原因| 百家乐官网娱乐城棋牌| 全讯网vc8888.com| 乐宝百家乐娱乐城| 百家乐官网园首选| 克山县| 北京德州扑克比赛| 百家乐tt娱乐场开户注册| 网上百家乐官网是现场吗| 鸿胜博娱乐| 新天地百家乐的玩法技巧和规则|