2025年9月16日下午,隨著騰訊會議直播間一聲“結訓儀式完畢”,策馬翻譯與西南石油大學外國語學院聯合打造的2023級MTI專業實訓項目正式畫上句號。校企雙方領導和40名“準譯員”云端相聚,用一場儀式感滿滿的線上結訓,為為期半年的翻譯實訓畫上圓滿的句號。
結訓儀式由成都策馬翻譯有限公司運營部經理鮑薇主持,參加人員有策馬集團董事、成都策馬翻譯有限公司總經理彭劉力,成都策馬翻譯有限公司運營部丁富芳,西南石油大學外國語學院院長呂旭英、專業實訓負責老師黃元清以及2023級40名MTI學生。
儀式伊始,鮑薇對實訓工作進行總結,宣告全體學員順利結業,并公布賈婷渝、郭曼曼、秦瑾瀾、蔣露瑤、鄧淼、田靈等優秀學員名單。隨后,優秀學員依次發言,分享實訓中的所學所獲,從翻譯流程質量控制、客戶溝通與團隊協作,到智能化翻譯工具與項目管理平臺應用,學員們都積累了寶貴經驗,也對數據管理、語料庫建設、基礎翻譯等有了更直觀深入的認識,感慨真正實現了課堂知識與行業前沿的接軌。
接下來,成都策馬翻譯有限公司總經理彭劉力發表講話。他對學員們在實訓中的表現給予充分認可,對同學們的潛力與熱情充分肯定。彭總結合策馬翻譯在行業內的經驗,為學員們分析了當前翻譯行業的發展趨勢,鼓勵大家要不斷提升自己的專業能力,以適應行業的需求。他還向大家介紹了在成都舉辦的一些國際活動,邀請學員們積極參與相關翻譯工作,同時表示,策馬翻譯愿意為學員們提供更多的實踐機會,助力大家在翻譯道路上更快成長。
最后,西南石油大學外國語學院院長呂旭英致辭。她首先表達了對所有學員的認可與關愛。“雖然只選出了六位優秀代表,但在我看來,每一位同學都是優秀的,都在實訓中付出了努力,取得了進步。” 呂院長的這句話,既是對全體學員辛勤付出的肯定,也體現了教育者平等關愛每一位學生的寬廣胸懷,更飽含著她對青年譯者的殷切期許。接著,呂旭英院長強調翻譯事業的特殊性,“它不僅需要我們具備扎實的語言功底,能準確傳遞文字信息,更需要我們有開放的胸懷和跨文化的理解力,這樣才能更好地促進不同文化之間的交流”。呂院長希望同學們能將在策馬翻譯實訓期間的所學所得,運用到未來的翻譯工作中。
此次結訓儀式,既是對實訓成果的總結回顧,也為學員們未來的翻譯之路指明了方向,激勵著同學們在翻譯領域繼續深耕,以更專業的素養和更飽滿的熱情,投身于跨文化交流與翻譯事業中,于字斟句酌間綻放青春譯者的光彩。