在為期三周的實習期間,多語種文化傳播實踐隊充分發揮英語專業學生“英語+第二外語”的語言結構優勢,用英語、法語、日語傳頌文學經典傳播中國優秀傳統文化。實習隊學生在資料搜集、小組討論、文案擬定、音頻視頻制作的過程中,更深刻地認識到了“用世界語言講好中國故事”這一時代使命的重要意義,也更真切地體會到了外語專業學生作為文化傳播使者的責任與擔當。
3月28日下午,隊長鄭炬文老師召集指導老師和6名團隊學生在思學樓AB401見面并分配了實習任務。根據學生的二外修讀情況,實習隊分為兩個小組,英法小組由鄭炬文老師指導許霜、李儀、劉苗苗三位同學,英日小組由胡素君老師指導王涯、肖黎瑤、楊可怡三位同學,另外陳思老師和唐敏老師作為支撐力量為學生提供英語問題咨詢和音視頻制作支持。實習任務包括多語種傳頌中外文學經典(必做)、多語種介紹中國傳統節日(必做)和多語種宣傳成都第31屆世界大學生夏季運動會(有余力的情況下選做)。
在實習隊老師和同學的共同努力下,制作出音頻14個,包括英法雙語的《如夢令》、《游子吟》、《山中問答》、《江雪》、《小王子》章節和英日雙語的《絕句》、《登鸛雀樓》、《楓橋夜泊》、《小王子》章節等;視頻6個,用英法雙語或英日雙語圖文并茂地講述清明節、端午節、中秋節、重陽節、元宵節等中國傳統節日的歷史起源和風俗習慣;通過音頻視頻引發聽者和觀看者的心靈共情,增強文化認同,增進多元文化交流互鑒。
(圖為學生作品)