為充分發(fā)揮職業(yè)技能競賽在促進人才培養(yǎng)、激發(fā)人才創(chuàng)新創(chuàng)造活力的重要作用,進一步強化外國語學院學生翻譯實踐職業(yè)能力的培養(yǎng),外國語學院舉辦了一場高翻職業(yè)模擬大賽,本次大賽由外國語學院呂旭英副院長、馬群英老師和李晚玲老師擔任指導教師,在翻譯實踐方面給參賽選手專業(yè)的指導,從而“以賽促學”,促進人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升。
秉承著“公平、公正、公開”的原則,本次大賽分為初賽和決賽,分設(shè)大一組和高年級組。筆譯初賽采取現(xiàn)場限時筆譯的形式,包含英漢雙向翻譯。決賽采用主旨口譯與交替?zhèn)髯g的形式,包含英漢雙向口譯。呂旭英老師、李晚玲老師和馬群英老師精心準備初賽和決賽試題。11月22日,通過初賽近100名選手現(xiàn)場角逐,閱卷組對試題卷進行認真嚴謹?shù)?/span>評分、排序。最終確定大一組和高年級組共12名選手入圍決賽。決賽于11月29日在思學樓B106舉行,在正從事高級翻譯的外國語學院優(yōu)秀畢業(yè)生吳佳楠的幫助下,學院參考高翻現(xiàn)場標準布置了決賽賽場。12名選手依次抽題,臨場口譯試題內(nèi)容。三位指導老師根據(jù)選手表現(xiàn)打分,最終評選出一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名。決賽采用了現(xiàn)場直播的方式,外語院各年級通過直播進行了觀賽學習。
馬群英老師對決賽現(xiàn)場12位選手的精彩表現(xiàn)進行了點評,并且在翻譯理論與實踐方面做了專業(yè)的指導。她表示,本科階段的同學們正處于未來職業(yè)發(fā)展探索的關(guān)鍵階段。希望通過本次高翻職業(yè)模擬大賽,大家能對高級翻譯以及同類型職業(yè)有進一步的了解,從而盡早地確立適合自身的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃。(文/索浩偉 圖/王鴻宇)

