外國語學院舉行客座教授聘任儀式及座談會
為進一步推動外國語學院師資建設,提升辦學質量,按照“不為我所有,但為我所用”的原則,4月25日下午,我院在思學樓AB406舉行客座教授聘任儀式及座談會,聘請段峰、李偉彬兩位專家擔任學院客座教授。學院黨委書記杜宗良、黨委副書記孫德剛、副院長李虎、學院教授委員會主任龍仕文、翻譯研究中心主任胥瑾、國際油氣資源區語言文化研究中心主任王貴全及學院相關教師參加了儀式并座談。會議由副院長呂旭英主持。
學院黨委書記杜宗良致歡迎詞,并介紹了學院的基本情況、辦學歷史、現狀及今后的發展規劃與設想,希望以聘請客座教授為契機,抓住機遇,助推學院學科、科研建設,促進學院發展。同時也希望客座教授能加強與學院教師在教學、科研、社會服務等方面的工作交流,以豐富的經驗和深厚學識,指導幫助我院教師增強專業競爭力,將客座教授的作用真正落實到學院建設的具體環節中來。
杜宗良、呂旭英為段峰、李偉彬頒發客座教授聘書。兩位專家感謝學院對他們的信任與厚愛,并表示支持學院建設,希望能夠為學院發展、人才培養等工作盡一份力量。
隨后,段峰教授作了以 “雙一流建設中外語學科的使命與擔當” 為主題的學術報告、李偉彬教授作了以“服務國家戰略的外語教學與研究”為主題的學術報告。
段峰:博士、教授、博士生導師。四川大學外國語學院院長、二級教授, 四川省高校外語研究會會長。研究方向為翻譯研究,主要研究興趣為翻譯與跨文化交際研究、20世紀中國文學翻譯史研究、文學自譯研究、文化翻譯與民族志翻譯研究。完成國家社科項目1項,在研國家社科項目1項和國家社科重大項目子課題1項。完成教育部社科項目1項,四川省社科項目2項,出版專著2部:《文化視野下文學翻譯主體性研究》,《文化翻譯與少數民族文學對外譯介研究-基于民族志和翻譯研究視角》,發表論文40余篇, 獲四川省社科優秀獎二等獎1項。
李偉彬:成都信息工程大學三級教授,院學術委員會主任,碩士生導師,中國國學雙語研究會副會長,四川省應用外語研究會會長,四川省語言服務基地執行主任,四川省認知語言學會副會長,四川省學術技術帶頭人后備人選,四川省科學普及專家,四川省哲學社會科學評審專家,四川省哲學社會科學普及基地中外優秀文化傳播基地主任,《中國應用外語研究》主編,四川省重點研究基地川酒文化國際傳播研究中心學術委員、四川省國別研究中心泰國研究中心顧問,四川大學、西南交通大學、西南民族大學、西華大學等研究生論文校外專家,四川工程技術職業學院外語教學委員會專家;四川師范大學、西南科技大學碩士生導師、西南石油大學、成都理工大學、四川理工學院、四川文理學院、四川工商學院特聘教授、宜賓學院外國語學院名譽院長,美國東門羅大學訪問學者。長期致力于翻譯、語言學和外語教學法研究和英語翻譯研究工作。
上一條:學院召開教授委員會擴大會議 下一條:外國語學院新一屆教授委員會委員名單
【關閉】