新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

學術動態

講座預告:如何將中華文化融入英語課堂

發布日期:2019年03月19日      作者:      編輯:羅琴琴      審核:      點擊:[]

主講人趙彥春

  20193218301000

  :思學樓B303

內容簡介:

中華文化全面復興和講傳中國故事是當今時代的主旋律,外語研究與教育的內涵已悄然發生變化。如何在教授外語的同時將中國元素融入英語課堂成了當下外語教師亟需思考的問題。無論從人格塑造的全人教育出發還是弘揚中華民族傳統文化方面,蒙學讀物,如三字經、弟子規、千字文,詩詞歌賦,如唐詩、宋詞,哲學典籍,如論語、道德經都包含不可替代的積極因素。本講座以形神兼備的譯文樣例導入,探討如何將中華傳統文化和外語教育有機地融為一體,以期在寓教于樂中達到外語教學的增效作用力。

主講人簡介:

趙彥春,上海大學外國語學院教授、中國先秦史學會國學雙語研究會執行會長、《翻譯中國》主編。先后擔任天津外國語大學教授,外國語言文學文化研究中心主任,天津外國語大學中共中央文獻研究基地博士生導師,天津市特聘教授,天津外國語大學學術委員會副主任,四川外國語大學教授,外國語言研究所所長,重慶市學術技術帶頭人,廣東外語外貿大學教授,《現代外語》副主編。專攻翻譯學、認知詞典學,兼攻理論語言學,語言哲學等專業,致力于經史子集的研究和英譯。1985年獲廣州外國語學院英美語言文學專業學士學位,2000年獲廣東外語外貿大學語言學與應用語言學博士學位。2001-2002年于英國諾丁漢大學做訪問學者,20097月至9月墨爾本大學訪問學者。

2014年出版的《英韻三字經》是有史以來第一部以三個英語單詞對應三個漢字的偶韻體《三字經》譯文,被新華社、人民日報、光明日報、中國日報、二十一世紀英文報、渤海日報、今晚報、上海電視臺、天津廣播電臺以及今日頭條、網易等各大知名媒體的廣泛報道,被譽為有史以來最美漢英翻譯”“神翻譯”“神還原

 

主辦單位: 科研處、外國語學院

上一條:我院教師參加第五屆中國學術英語教學研究會年會暨第四屆學術英語亞洲國際研討會 下一條:國家社科項目申報:問題意識與創新意識

關閉

逍遥坊百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网跟路技巧| 百合百家乐的玩法技巧和规则 | A8百家乐娱乐| 澳门百家乐官网怎么下载| 菲律宾百家乐官网游戏| 威尼斯人娱乐城 老品牌值得信赖| 赌场百家乐官网代理| 网络龙虎| 威尼斯人娱乐城最新网址| 百家乐官网桌布呢布| 百家乐官网赌场走势图| 兴义市| 十六浦娱乐城官网| 百家乐英皇娱乐城| 百家乐官网路书| 百家乐官网娱乐城官方网| 大发888娱乐城永乐厅| 百家乐平注常赢法| 金牌百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网真人娱乐城| 太阳城娱乐网站| 真人博彩| 棋牌游戏注册送6元| 博彩e族字谜专区| 大发888娱乐平台| 全讯网carrui| 北京太阳城小区| 全讯网3| 大发8888娱乐城| 威尼斯人娱乐场官网是多少| 钱柜百家乐娱乐城| 属猪与属狗 做生意| 新锦江百家乐官网娱乐| CEO百家乐官网的玩法技巧和规则 喜达百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐开闲几率| 澳门百家乐怎么看小路| 玩百家乐新2娱乐城| 新澳博百家乐现金网| 百家乐技巧-百家乐开户指定代理网址 | 百家乐官网胜率被控制|