認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及認(rèn)知心理學(xué)視域下的認(rèn)知翻譯策略研究
——以文學(xué)翻譯中的格式塔意象為例
講座時(shí)間:2019年6月20日 15: 20—17: 00
講座地點(diǎn):思學(xué)樓B303
主講人: 蘇沖
主要內(nèi)容:
作為當(dāng)代認(rèn)知學(xué)科的重要流派,格式塔心理學(xué)理論和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為認(rèn)知翻譯學(xué)的多維研究提供了重要的概念模式和理論框架,具有極大的方法論意義,但基于這兩門(mén)學(xué)科為研究范式的格式塔意象傳譯策略研究尚存在系統(tǒng)理論缺乏、方法論研究不足、研究對(duì)象過(guò)于籠統(tǒng)的問(wèn)題。本研究將完形心理格式塔意象投射到譯者在翻譯過(guò)程中的身體體驗(yàn)和能動(dòng)認(rèn)知中,分析譯者對(duì)格式塔意象表征的認(rèn)知語(yǔ)篇識(shí)解,結(jié)合具體翻譯實(shí)例探討譯者如何在譯文中傳譯原文格式塔意象以及對(duì)其進(jìn)行解構(gòu)、重構(gòu)及建構(gòu)的認(rèn)知翻譯策略。
主講人簡(jiǎn)介:
蘇沖,西南石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師,碩士生導(dǎo)師,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士。研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),認(rèn)知翻譯研究。
主辦單位:西南石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 國(guó)際油氣資源中心至道沙龍
西南石油大學(xué)科研處