新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

校園之聲外語調頻廣播電臺

【新聞部】2017年春季第十期新聞

發布日期:2017年05月12日      作者:朱雪蓮      編輯:校園之聲外語調頻電臺      審核:      點擊:[]

Part 1  Political News

撰稿人:鄧偉彬      院系:土木工程與建筑學院    學號:201531080112

President Xi Emphasized the Development of Legal Talents

習近平強調抓好法治人才培養

On Wednesday, Xi Jinping, the president of China, emphasized that we should improve the development of legal talents while visiting the China University of Political Science and Law. He said that the comprehensive advancement of the law was a long-term and important historic mission, which was related to our Party’s governing and rejuvenating the country, to the people’s happiness and well-being, and to the development of the Party and the country.

國家主席習近平星期三在中國政法大學考察時強調要抓好法治人才培養。他談到,全面推進依法治國是一項長期而重大的歷史任務,事關我們黨執政興國,事關人民幸福安康,事關黨和國家事業發展。

Xi attached great importance to it that we should look into the future, lay a good foundation and build a greater system. Meanwhile, we should improve the rule of law. If the improvement of legal talents failed, the comprehensive advancement of the rule of law can’t be done either. Besides, students should actively learn from the achievements of the rules in other countries. However, students should absorb them selectively, without uncritical acceptance.

習近平強調,推進全面依法治國要著眼長遠、打好基礎、建好制度。并且要推進法治建設。如果法治人才培養上不去,全面依法治國就不可能做好。而且同學們對世界上的優秀法治文明成果,要積極吸收借鑒,也要有選擇地吸收,不能照搬照抄。

During the visitation, Xi asked the youth to set a high value on their time to study more and more, and absorb knowledge like sponge. He also said that youth time is a critical period to develop and train a person’s abilities and ways of thinking. The youth should keep the sensitivity to new things, be courageous to practice and find the truth.

在視察中,習近平強調廣大青年要惜時如金抓學習,需要像海綿汲水一樣汲取知識。他指出,青年時期是培養和訓練科學思維方法和思維能力的關鍵時期,要保持對新事物的敏銳,勇于開拓實踐,探尋真理。

說明:file0001

 

撰稿人:馬文皓          院系:化學化工學院         學號:201631052110

The British Prime Minister announced the election in advance

英國首相提前宣布選舉

UK Prime Minister Theresa May has announced plans to call a snap general election on 8 June. She said Britain needed certainty, stability and strong leadership following the EU referendum.

英國首相特蕾莎宣布計劃于68日提前舉行大選,她表示,英國脫歐公投后國家需要確定性、穩定性以及強有力的領導。

Explaining the decision, Mrs. May said: "The country is coming together but Westminster is not." Labour leader Jeremy Corbyn said his party wanted the election, calling it a chance to get a government that puts "the majority first".

梅對其決定解釋道:“國家正在團結起來,但是議會并沒有團結起來。”工黨黨魁杰里米.科爾賓稱,工黨希望進行選舉,他稱這是選擇一個把“大多數人的利益放在首位”的政府的機會。

There will be a vote in the House of Commons on Wednesday to approve the election plan - the prime minister needs two thirds of MPs to vote in favour to bring forward the next scheduled election date of 2020.Explaining her change of heart on an early election, Mrs. May said: "I have concluded the only way to guarantee certainty and security for years ahead is to hold this election."

下議院將在19日舉行投票,批準選舉計劃。下屆大選的原定日期為2020年,梅需要獲得2/3議員的贊成票才能提前選舉。梅改變主意決定提前選舉,對此她解釋道:“我已經斷定,確保未來數年的穩定安全的唯一辦法就是舉行大選。

She accused Britain's other political parties of "game playing", adding that this risks "our ability to make a success of Br-exit and it will cause damaging uncertainty and instability to the country".

她指責英國其他政黨在“玩政治游戲”,并稱這將使英國“成功脫歐面臨風險,還將給國家帶來破壞性的動蕩。

Part 2  Cultural News

撰稿人:林楚崖          學院:外國語學院         學號:201531130155  

Five Things to Learn about the Start of Summer

關于立夏的五件事

Start of Summer, the 7th term of the year, begins on May 5th  and ends on May 20th  this year.Start of Summer signals the transition of seasons. On this day, the sun's rays reach an angle of 45 degrees to the earth. The temperature will rise quickly during this period, yet in northern China weather remains mild. Here are five things to learn about the Start of Summer.

一年中的第七個節氣立夏,從五月五日到五月二十日結束。立夏標志著季節的更替和夏天的到來。在這日太陽到達黃經45度,并且在此節氣中氣溫將快速上升。到目前為止中國北方地區仍然保持氣候溫和。下面是關于立夏的五件事。

Greeting Start of Summer

The term Start of Summer was originated at the end of the Warring States Period (239BC). Since it is a crucial time for the harvest of summer crops such as wheat and canola, ancient Chinese emperors in different dynasties attached great importance to the Start of Summer.

迎接立夏的到來

立夏節氣可追溯至戰國時期,在夏播作物(如小麥、菜籽油)的重要豐收時節,中國不同朝代的古代帝王都對立夏節氣十分重視。

Checking one's weight

The custom of weighing people at the Start of Summer originated from the Three Kingdoms Period (220-180) and prevails in South China today. It was believed this practice would bring health and good luck to the people weighted.It is said those who were weighed would stay healthy in the hot summer and those who weren't would suffer illness.

稱體重的習俗

關于在立夏節氣時稱體重的習俗源自于三國時期,并且在中國南方現今仍舊流行。這個習俗一直被認為會帶來健康和好運,據說稱重的人們會在整個夏天保持健康而反之則會遭受疾病。

Eating eggs

In ancient China, people believed a round egg symbolized a happy life and eating eggs on the day of Start of Summer was a prayer for good health. They put leftover tea into boiled water together with eggs and the original "tea egg" was created. Later people improved cooking methods and added spices to the eggs to make them taste delicious. Today tea egg has become a traditional snack in China.

吃雞蛋

在古代中國,人們認為一個圓雞蛋意味著幸福的生活,并且在立夏吃雞蛋是對于健康的美好祝愿。人們將茶葉渣和燒開的水一起煮,做成“茶葉蛋”。后來人們提高了制作方法的技巧,加入了香料使其味道更佳。現在茶葉蛋已經成為中國的傳統小吃。

Egg Competitions

Parents will prepare boiled eggs and put them in a knitted bag before hanging them on their child's chest.When at school, children gather together to play egg competitions by colliding each other's eggs in pairs and the one whose egg is not broken wins.

雞蛋比賽

人們會將煮熟的雞蛋放入孩子們背的編織袋中,在學校時孩子們聚集在一起進行“撞雞蛋”比賽,誰的雞蛋沒有碎就贏了比賽。

Take care of the heart

According to Chinese traditional medicine, Start of Summer is a key time to moisten the heart. When the weather grows hotter, dampness and heat can affect human health. Food rich in vitamins and cool in nature is highly recommended. Vegetables, such as cucumber, tomato, watercress and celery and fruits that include watermelon, pear and strawberry are top recommendations.

照顧好你的心臟

根據中醫的說法,立夏時節是滋潤心肺的好時節。隨著氣溫的上升,濕氣和暑氣會影響人們身體健康。此時應多吃富含維他命和清熱解暑的食物。蔬菜(如黃瓜、西紅柿、西洋菜、芹菜)和水果(如西瓜、梨、草莓)是最佳選擇。

? ?
?

撰稿人:張鎧漓      院系:石油與天然氣工程學院    學號:201631011419

The Online Version Of China’s National Encyclopedia Will Be Launched In 2018

《中國大百科全書》在線版將會在2018年推出

China is to launch an online version of its national encyclopedia next year, to compete with Wikipedia.

中國計劃在明年推出國家級的《中國大百科全書》在線版本,將可與維基百科匹敵。

Officials said that more than 20,000 people had been hired to work on this project, which will feature 300,000 entries with about 1,000 words each.

官方人員表示,2萬多名專家學者參與了編纂工作,其內容達30萬余條,每條約1000字。

Unlike Wikipedia, it will be created by selected scholars from state-run universities but not be openly edited by volunteers.

與維基百科不同,這本書是由從全國高校和研究機構挑選出來的專家學者編撰的,而不是由志愿者公開編輯。

It will take the state into direct competition with local companies that have launched their own online encyclopedias - such as Baidu, Qihu 360 and the largest platform, Wikipedia.

《中國大百科全書》的在線版本將會與已經推出了自己的在線百科全書的本土公司形成直接的競爭,比如百度和奇虎360,也包括最大的平臺維基百科。

Currently, users on the mainland can get some Wikipedia contents, but searches for sensitive topics such as the Dalai Lama and President Xi Jinping are blocked.

目前,中國大陸的用戶可以讀取維基百科的一部分內容,但是搜索敏感主題會受到限制,比如達賴喇嘛、習近平主席。

TahaYasseri, a research fellow at the Oxford Internet Institute, told the BBC: "The need for information in China makes people use Wikipedia through the usual anti-filtering tools, and this is far from ideal for an authoritarian state. So, this initiative is to attract more users towards the state-approved contents."

牛津大學互聯網研究所的研究員TahaYasseri告訴BBC:“在中國,對于信息的需求讓人們通過常見的反過濾工具來使用維基百科,對于一個威權國家來說這遠不夠理想。所以,這一主動行動的目的在于把更多的用戶吸引到國家認可的內容上來。”

 

Part 3  Life Guidance

撰稿人:胡純純          院系:播音與主持藝術學院      學號:201631152217

Is pizza healthy?

披薩到底健不健康?

Pizza is healthy.And it isn’t healthy.Depending on the type of crust,the amount of cheese and the toppings used,pizza can rank anywhere from nutritionally decent to a diet disaster.Sodium from tomato sauce and cheese is rich in pizzas,so if you are watching your salt intake,you should eat with caution.Of course,the size of the slice and the number of slices you eat count,too. 

 披薩很健康,但也不健康。這取決于它餅皮的類型,芝士的量和餅皮上的食材,披薩可以營養豐富,也可以是健康飲食的克星。因為健康披薩的番茄醬和芝士中有豐富的鈉含量,所以如果你在控制鈉的攝入量的話,吃披薩時你就該小心了。當然,披薩塊的大小和你吃的數量同樣應該考慮進去。

 Pizza pros include the fact that it offers calcium from cheese and disease-fighting lycopene from tomatoes.And pizza crust made with whole-wheat flour is healthier than regular white crust,as it offers whole grains and fiber and is digested more slowly than refined grains.

 披薩的優點在于,它里面的芝士富含鈣元素,番茄中的番茄紅素則有抵抗疾病的功效。由全麥面粉做成的餅皮比普通精白面粉做成的餅皮要健康,它能為我們提供全谷物和纖維素,而且比細糧消化得更慢。

 But what you put on your pizza can significantly impact its nutritional value.Toppings such pepperoni,sausage and extra cheese can boost saturated fat,sodium and calories,while slices made with thinner crusts and topped with veggies tend to have lower calorie,saturated fat and sodium counts.

 但是你在披薩上所放的食材可以在很大程度上影響披薩的營養價值。諸如意大利辣香腸、香腸和過量的芝士含有很多飽和脂肪、鈉以及卡路里。薄一點的餅皮上配蔬菜會含有更低的卡路里、飽和脂肪和鈉含量。

Frozen pizzas can be a convenient dinner,but they too can vary in terms of ingredients and nutritional value, for they have different sodium content, so it’s important to read labels carefully.If you enjoy pizza on a regular basis,try making it at home using healthier ingredients,such as whole-wheat English muffins,part-skim mozzarella cheese and tomato to top it with lots of vegetables;The more colorful your pizza,the better! 

 速凍披薩可以是簡易晚餐的選擇,但他們同樣可以包含不同的食材,因此也有著不同的營養價值,特別是鈉含量的多少,因此仔細看營養成分表就很重要。如果你平時定期就想吃頓披薩,盡量在家里自己做,用些健康的食材,比如安谷物的英國松餅,部分脫脂的馬蘇里奶酪以及不加鹽的番茄醬。別忘了多多加上蔬菜,披薩的顏色越多樣,越健康!

 

說明:IMG_3623(20170508-202115)

撰稿人:段汶妤            院系:法學院            學號:201631112507

Over reliance on GPS while driving may cause danger

開車過度依賴導航有危險

According to the survey from uSwitch.com, using GPS and smart phones to navigate while driving is causing danger for the British driving on the way.

根據uSwitch.com的調查顯示,開車時使用衛星導航系統和智能手機進行導航正在導致英國人在道路上危險駕駛。

About 78% drivers rely on GPS and smart phones for direction and speed limit advise. More than a half of drivers confessed that they were reliant on GPS and smart phones to inform them of the legal speed limit. 20% drivers stated that their devices had led to dangerous driving, including retrograding along a one way street. And 16% drivers put their phone or GPS behind steering wheel, passenger seat or near the gear stick.

78%的駕駛員依賴衛星導航系統和智能手機指路、提供限速建議。超過一半的駕駛員承認,他們要依靠導航系統來通知他們法定時速限制。20%的駕駛員稱導航設備曾導致自己危險駕駛,包括在單行道上逆行。還有16%的駕駛員將手機或衛星導航系統放在方向盤后面、副駕駛座位上或變速桿附近。

For Britain drivers, relying on GPS or smart phones excessively for the advice of speed limit, and the position of the device which may cause the possibility of operating the phone, those combined, could land drivers with hefty fines.

英國駕駛員過度依賴衛星導航系統或者智能手機提示限速,設備放置位置使駕駛員分心以及由此帶來的操作手機的可能性,這些因素綜合在一起,可能會讓駕駛員面臨高額罰金。

說明:timg (1)

 

上一條:【新聞部】20170515校園新聞 下一條:【成長歷程】20170511脫口秀

關閉

百家乐官网tt娱乐场| 在线百家乐官网合作| 百家乐官网视频游戏帐号| 百家乐官网扑克牌手机壳| 皇冠足球投注| 海港城百家乐的玩法技巧和规则 | 风水24山组成| 百家乐官网桌子豪华| 体球网比分| 尊龙百家乐赌场娱乐网规则| 百家乐官网网上真钱赌场娱乐网规则 | 云鼎娱乐城信誉| 金殿百家乐的玩法技巧和规则 | 盛大娱乐城现金网| 玩百家乐技巧巧| 风水97年农历6月24八字| 网上百家乐官网赌博犯法吗| 大发888体育娱乐场| 百家乐suncity| 百家乐中P代表| 玩百家乐官网的高手| 百家乐官网美女真人| 现金网| 云博娱乐城,| 太阳百家乐网址| 游戏厅百家乐技巧| 百家乐官网网上真钱赌场娱乐网规则 | 百家乐赌场优势| 百家乐实时路单| 百家乐官网园首选海立方| 真人百家乐官网娱乐场开户注册| 百家乐官网龙虎桌布| 澳门百家乐官网一把决战输赢| 柘城县| 恒和国际| 在线博彩网| 尊爵| 大发888娱乐场客户端下载| 威尼斯人娱乐城老| 大发888充值平台| 百合百家乐的玩法技巧和规则 |