近日,我院教師陳麗萍博士以第一作者身份與日本早稻田大學(xué)Yuichi Suzuki博士、澳大利亞科廷大學(xué)Craig Lambert 博士合作完成的學(xué)術(shù)論文“L1 and L2 use in pre-task planning and task repetition: The role of proficiency”,已被中科院一區(qū)TOP期刊(語言學(xué)國際權(quán)威期刊)Applied Linguistics接受并在線發(fā)表。
Applied Linguistics是應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域的旗艦期刊,由牛津大學(xué)出版社出版,致力于以跨學(xué)科的視角引領(lǐng)相關(guān)研究前沿。該期刊關(guān)注與現(xiàn)實(shí)世界語言相關(guān)的問題及其解決方案,旨在為語言學(xué)及其他相關(guān)研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)討論、理論和研究方法之間建立聯(lián)系。最新影響因子為4.2,歷史最高曾達(dá)5.7,2020年曾位居SSCI語言學(xué)期刊榜首。
本研究采用實(shí)證研究方法,探討了在英語口語教學(xué)任務(wù)準(zhǔn)備中,第一語言使用與任務(wù)重復(fù)對學(xué)習(xí)者口語流利度的影響,及其與學(xué)習(xí)者英語水平之間的調(diào)節(jié)作用。研究發(fā)現(xiàn),任務(wù)準(zhǔn)備中使用的語言(第一語言或第二語言)、任務(wù)重復(fù)及二語水平三者之間存在復(fù)雜的交互關(guān)系。研究指出,任務(wù)準(zhǔn)備中使用第一語言有利于高水平英語學(xué)習(xí)者口語流利度的發(fā)展,但對低水平學(xué)習(xí)者則呈現(xiàn)阻礙作用。本研究對任務(wù)型語言教學(xué)實(shí)踐具有重要指導(dǎo)意義,呼吁教師根據(jù)學(xué)習(xí)者的水平靈活調(diào)整任務(wù)設(shè)計,旨在提升英語口語教學(xué)的有效性。
論文鏈接見附件