4月30日下午,外國語學(xué)院利用釘釘會議召開了2018級翻譯專業(yè)碩士翻譯實訓(xùn)在線結(jié)業(yè)大會。外國語學(xué)院黨委書記杜宗良、副院長(主持工作)呂旭英、黨委副書記孫德剛、院長助理羅琴琴、研究生培養(yǎng)辦公室主任孟祥麗,思譯翻譯公司董事長章上游、總經(jīng)理黃昌佑、副總經(jīng)理黃萬印、質(zhì)量總監(jiān)姜道國、培訓(xùn)總監(jiān)郭霽明、項目助理彭麗、劉燕莉以及2018級翻譯專業(yè)碩士全體同學(xué)參加了結(jié)業(yè)儀式。

會議伊始,思譯公司培訓(xùn)總監(jiān)郭霽明老師對本次翻譯實訓(xùn)進(jìn)行了總結(jié),對同學(xué)們在實訓(xùn)期間的表現(xiàn)予以了肯定,同時還梳理了實訓(xùn)過程中尚需改進(jìn)的地方,并表示雖然實訓(xùn)已結(jié)束,但仍愿意繼續(xù)為同學(xué)們針對翻譯中遇到的問題進(jìn)行交流討論,真正把“好事辦好,實事辦實”,努力為我院翻譯碩士人才培養(yǎng)提供支撐。
隨后學(xué)生代表周夏妍、鄒芳分別分享了實訓(xùn)中的收獲與感悟。工作期間,老師同學(xué)每天按時簽到簽退,測量體溫,工作有條不紊、秩序井然,每日翻譯強(qiáng)度有張有弛。簽退時,同學(xué)總結(jié)當(dāng)日工作,郭老師針對總結(jié)進(jìn)行相應(yīng)點評,使同學(xué)們從書本上學(xué)來的翻譯理論更緊密的結(jié)合實際。實訓(xùn)期間,同學(xué)們不僅完成了五萬字實戰(zhàn)翻譯,在實踐中同學(xué)們將理論知識理解得更深刻,翻譯技巧得到了較大的提升,并逐漸領(lǐng)悟了翻譯的真諦。在行業(yè)導(dǎo)師的指導(dǎo)和幫助下,同學(xué)們對專業(yè)文本翻譯的把握更加游刃有余。
呂旭英院長代表學(xué)院表達(dá)了對思譯公司的感謝,在這個特殊的時期,思譯公司為我院提供了依托真實項目的能體現(xiàn)校本特色的翻譯文本和有針對性的項目翻譯指導(dǎo),對于我院翻譯專業(yè)碩士培養(yǎng)向能源科技特色化方向發(fā)展具有較好的支撐作用。通過這兩個月的翻譯實訓(xùn),同學(xué)們積累了寶貴的項目翻譯與管理經(jīng)驗,對以后從事翻譯行業(yè)的相關(guān)工作奠定了基礎(chǔ)。呂院長希望,同學(xué)們能將所積累的翻譯技巧與經(jīng)驗,充分運(yùn)用于接下來的論文開題與畢業(yè)論文撰寫中。
思譯公司黃昌佑總經(jīng)理總結(jié)道,雖然實訓(xùn)在云端展開,但同學(xué)們的熱情與認(rèn)真絲毫不減。兩個月的實訓(xùn)雖已結(jié)束,但彼此之間的聯(lián)系會是一個新的起點。希望同學(xué)們未來隨時記得與思譯公司保持聯(lián)系,繼續(xù)交流。希望同學(xué)們能運(yùn)用所學(xué)翻譯理論知識與技巧,肩負(fù)起“講好中國故事,傳播中國文化”的責(zé)任與使命。
外國語學(xué)院杜宗良書記首先祝賀2018級翻譯碩士順利完成本次實訓(xùn),在今年疫情的影響下,大家克服了諸多困難,認(rèn)真參加線上實訓(xùn),及時撰寫實訓(xùn)總結(jié),過程中有艱辛,但更多的是收獲。同時特別感謝思譯公司為同學(xué)們提供了實踐平臺,感謝行業(yè)導(dǎo)師為大家提供了專業(yè)的指導(dǎo),讓大家第一次從西南石油大學(xué)學(xué)生身份,轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻g員,參與到真實項目的翻譯實踐與管理中,極大提升了大家的翻譯技能與就業(yè)競爭力。杜書記表示,未來還希望和思譯公司一起總結(jié)經(jīng)驗,探索新的翻譯碩士聯(lián)合培養(yǎng)模式,進(jìn)一步深化校企合作。
最后,思譯董事長章上游做了總結(jié)性發(fā)言,對行業(yè)導(dǎo)師的耐心指導(dǎo)和同學(xué)們的積極參與給予了高度肯定,并表示公司將一如既往支持我院的翻譯專業(yè)碩士人才培養(yǎng)。
會議結(jié)束后,在黃總經(jīng)理的提議下,全體與會人員一起線上合影留念。2018級MTI實訓(xùn)項目劃上了圓滿的句號,但是翻譯學(xué)習(xí)沒有休止符,翻譯能力的培養(yǎng)作為MTI專業(yè)學(xué)生的長期任務(wù)和永恒追求,相信同學(xué)們一定會在今后的學(xué)習(xí)工作中,不斷鞏固和擴(kuò)大實訓(xùn)項目的教育成果,以更加認(rèn)真的態(tài)度和積極的行動收獲進(jìn)步和成長。
