新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

當前位置: 首頁 >> 學術報告 >> 正文

翻譯中國——內容、原則及方法

來源:     報告人:武波    審核:    編輯:沈立芹     發布日期:2021年06月08日    瀏覽量:[]

講座題目:翻譯中國——內容、原則及方法

講座時間:2021年06月08日19: 30—21: 30

講座地點:思學樓B106

主講人:武波

主要內容:

當今時代的主題是中華民族的偉大復興,中華民族的偉大復興也是中國傳統文化(中華文明)的偉大復興。中國傳統文化包含三個主要內容:道德傳統、和合方法與禮樂教化。翻譯中國宜遵循內外有別與話隨境變兩個原則。在翻譯方法上,一是要“迻文譯化大翻譯”,既要翻譯語言,又要翻譯文化;二是要原汁原味、異化優先,這也符合黨中央號召的構建中國話語要以我為主的方針。

主講人簡介:

武波,博士,外交學院英語系教授,首屆國家教委“中英友好獎學金”獲得者;察哈爾學會國際傳播委員會研究員;中國關心下一代工作委員會專家指導委員會成員;教育部學位中心評審專家;教育部人文社會科學研究項目評審專家;北京教育考試院高考英語科目考試改革專家組專家;北京市哲學社會科學規劃項目評審專家;商務部國際商務官員研修學院客座教授。著有《英語時文泛讀》(北京大學出版社2009年出版,北京市精品教材)。譯有NGOs in China(香港輝宏書局2010年出版,漢譯英)。

主辦單位:西南石油大學外國語學院

國際油氣資源區語言文化研究中心至道沙龍

西南石油大學科研處

上一條:Melnikov函數的數值算法及在混沌轉子中的應用 下一條:新時代大學教學創新的趨勢:以研究導向型教學為例

關閉

葡京百家乐玩法| 威尼斯人娱乐网上百家乐| 大中华百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网保证赢| 百家乐官网路纸下| 威尼斯人娱乐城送宝马| 博狗娱乐场| 百家乐注册| 轮盘必胜法| 百家乐官网电话投注多少| 百家乐官网下载| 博彩网皇冠| 聚宝盆百家乐官网游戏| 真人百家乐来博| 大发888娱乐英皇国际| 广州百家乐官网赌城| 赌场百家乐攻略| 网上百家乐官网赌钱| 百家乐台布21点| 大发888网站打不开| 真人赌博网站| 百家乐大眼仔小路| 百家乐官网榄梯打法| 基础百家乐博牌| 网上百家乐官网| 大发888资讯| 属狗与属龙做生意好吗| 必盛国际| 正规百家乐游戏下载| 百家乐官网使用技法| 百家乐官网送现金| 皇博| 买百家乐程序| 网上百家乐官网娱乐场开户注册| 球探网即时比分| 南汇区| 20人百家乐官网桌| 手机bet365| 钱隆百家乐的玩法技巧和规则| 东莞百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888bet亚洲|