10月28日下午,應外國語學院邀請,策馬集團全職譯訓師,中國外交部翻譯司前高級翻譯李靖琳老師來學院開展高級翻譯技巧講座。
李靖琳老師從大學求學經歷、CATTI初體驗、走向外交翻譯之路三個階段,妙趣橫生地向同學們分享了自己從普通大學生成長為外交部翻譯司高級翻譯的學習經歷和心路歷程,向同學們展示了通過語言積淀、實踐提升,最終百煉成才的高翻煉成之路。
李靖琳老師著重分享了關于高級翻譯資格證”CATTI”的相關考試信息,并分筆譯和口譯兩部分詳細地介紹了考試的類別、等級,以及相關的學習資料。除此之外,李老師還帶同學們試聽了三級口譯的相關內容,同時分享了同傳口譯專用的筆記符號。
在講座過程中,同學們仔細聆聽,認真做筆記。最后的提問環節,同學們積極提問,與李老師充分交換意見,交流想法。這次講座對于明確學生未來職業前景規劃、培養更廣泛興趣愛好、提升個人學習能力具有重要意義。學生們紛紛表示獲益匪淺,收獲良多。(文/劉珊 圖/劉彩霞)

