新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

學院新聞

外語院研究生黨支部開展雙語研讀分享會

發布日期:2021年06月28日      作者:      編輯:羅文雙      審核:      點擊:[]


為提高研究生黨員專業能力,促進研究生黨員專業知識學習與思想認識共同發展,努力提升研究生黨員專業素養,20215月-6月,外語院研究生黨支部特開展雙語研讀分享會。分享活動共開展四場,全體研究生黨員、預備黨員及入黨積極分子參加。

陳秋如小組圍繞主要內容、字詞翻譯、句子翻譯和閱讀收獲四個方面向大家解讀《習近平談治國理政》雙語版本。字詞翻譯從“中國特色詞匯”、“四字詞語”、“數字詞”和“一詞多譯”四個方面進行講解,該小組指出,由于該類文本的文體正式、政治性強,因此翻譯時一般會運用樸實通俗的語言來闡明道理,深入淺出;句子翻譯從“經典詩詞”、“無主語句”和“長句翻譯”三個方面進行分享,通過對各類句式進行分析和整理,以期對文本有更清晰的認識和理解。

歐陽麗小組從字、詞、句三個層面對政府工作報告進行翻譯分析,并分享閱讀收獲。該小組提到,政府工作報告屬于正式文體,語言樸實凝練,內容涉及政治、經濟、文化和社會生活等眾多方面,其中不乏經典語句,被各種新聞和政府文件廣泛引用。新華社公布的英文版不僅權威,而且準確簡潔,是學習中譯英翻譯的絕佳材料。

顏鎮源小組分享了政府工作報告中互文性的概念、互文性的英譯研究、中國特色詞匯翻譯和心得與反思。該小組首先從廣義和狹義兩個層面對“互文性”的概念作了解釋,其次引用大量的政府工作報告例子就互文性就行說明和解釋,最后分享了心得體會。小組成員認為提取信息能力和發現要點能力十分重要,也要了解固定的術語表達,在學習政府工作報告的同時可以結合相關文獻,為論文撰寫積累素材。

王仁鼎小組首先介紹了2021年政府工作報告的主要內容:“十三五”時期發展成就和“十四五”時期主要目標任務其次選取有代表字、語法現象進行分析,指出了翻譯過程中的表達多樣性。

該活動是西南石油大學首批大學生思想政治教育特色活動黨建引領,師生同行——研究生黨員思想提升計劃”系列活動之一。本次活動不僅幫助研究生黨員學習時事政治,還幫助研究生黨員豐富了翻譯知識、提升了翻譯能力等專業素養,引導研究生黨員增進文化認同、堅定文化自信



上一條:“慶祝建黨100周年?我看我黨一百周年巨變”故事會順利舉辦 下一條:外語院研究生黨支部開展師生輪流講黨課

關閉

百家乐投注程式| 如意坊娱乐城| 百家乐官网微心打法| 云鼎百家乐程序开发有限公司| 百家乐官网技巧技巧| 百家乐官网在线娱乐场| 百家乐官网游戏什么时间容易出| 百家乐官网赌场技巧论坛| 伯爵百家乐官网娱乐| 百家乐官网斗地主在哪玩| 百家乐官网赌场娱乐网规则 | 昌江| 百家乐官网筹码真伪| 百家乐官网博牌规| 百家乐唯一能长期赢钱的方法| 威廉希尔| 赌场百家乐官网网站| 百家乐天下第一缆| 澳门百家乐娱乐平台| 黄金城百家乐下载| 百家乐官网下注瀛钱法| 百家乐官网正负计算| 没费用百家乐分析器| 如何玩百家乐的玩法技巧和规则| 新葡京官网| 网上百家乐官网哪里好| 永利高百家乐信誉| 百家乐官网娱乐城棋牌| 百家乐网上赌博网| 豪门国际| 百家乐波音平台路单| 幸运水果机电脑版| 百家乐官网技巧发布| 好运来百家乐官网的玩法技巧和规则| 德州扑克大盲注| 专业的百家乐官网玩家| 百家乐pc| 百家乐官网桌手机套| 李雷雷百家乐的奥妙| 澳门百家乐官网的公式| 威尼斯人娱乐城演唱会|