新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

四川大學曹明倫教授來我校舉行“翻譯與文學素養”主題講座

發布日期:2017年09月18日          作者:         編輯:沈立芹         審核:         點擊:[]

9月14日下午,四川大學外語外國語學院曹明倫教授來我校進行了“翻譯與文學文化素養”主題講座。外國語學院院長孫陽、外國語學院副院長龍仕文出席了本次主題講座。

曹教授從當代文科生(文科學者)的使命切入講座主題,指出大學的根本使命在于培養個性和諧發展的高級人才,發現與傳播科學真理,及延續與光大人類文明。就延續與光大人類文明這一點,曹教授提到文學是延續文明的重要途徑,也是增進英語語言能力的重要途徑,而閱讀文學是提高英語水平、提高英語修養的重要手段。

在講座中,曹教授通過分析“咫尺西天”的譯法,對比veryclose to the western heaven和 one step away from thewestern heaven的差別,表達文學和文化素養的重要性。同時也就如何表達酒香的“余味悠長”進行了細致分析。大致說來,英文酒香多用aroma,少用fragrance,不用smell;至于“余味悠長”,可以用“with a soft,round finish”。“offers a smooth texture and a long refreshing”等表達,指出在生活中積累英語表達的重要性。曹教授還講到,相當的文學和文化素養是譯者必須具備的素養。而希臘羅馬神話和《圣經》是打開西方文學文化寶庫的鑰匙,要成為合格的譯者(包括非文學譯者),必須努力提高自己的文學文化素養。

曹教授幽默風趣、淺顯生動的語言風格收到了大家的熱烈好評,新奇的舉例更是令人耳目一新,對各類古詩文和文言文倒背如流更是讓在場的老師同學嘆為觀止,激發了大家對于翻譯的深入思考。

上一條:中海油信息科技有限公司副經理郭延海一行來校訪問 下一條:“藝術與人生——成長成才”專題講座順利召開

關閉

e世博百家乐娱乐场| 大发888缺少casino| 沙龙百家乐娱乐平台| 博彩百家乐官网字谜总汇| 百家乐官网一代龙虎机| 御匾会娱乐城| 六合彩138| 德州扑克保险赔率| 大发888真人娱乐场游戏| 威尼斯人娱乐平台开户| 百家乐tt娱乐场开户注册| 百家乐平台送彩金| 百家乐规律打法| 网上百家乐假| 线上百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐免費游戏| 百家乐官网娱乐网会员注册| 百家乐官网赌博技巧大全| 百家乐官网官网站| 博发百家乐游戏| 百家乐l23| 狮威百家乐娱乐城| 大发888娱乐备用网址| 新利娱乐开户| 永春县| 百家乐官网也能赢钱么| 百家乐官网2珠路投注法| 百家乐官网平玩法lm0| 保单百家乐官网游戏机厂家| 真人百家乐信誉| 山西百家乐用品| 威尼斯人娱乐场xpjgw5xsjgw| 大发888娱乐出纳柜台| 英皇国际娱乐| 百家乐官网游戏平台有哪些哪家的口碑最好 | 百家乐公开| 大发888手机版官网| 黄梅县| 百家乐官网干洗店| 澳门足球| 百家乐官网赌场策略|