講座名稱:Reading, Writing & Translation
講座時間:2018年4月27日4:20-6:00
講座地點:思學樓B108
主講人:王志林副教授(研究生導師)
主要內容:
Krashen提出的語言輸入假設理論及Swain的"輸出假說"認為:在第二語言的學習中,大量的閱讀對第二語言學習起至關重要的作用。通過實驗論證了強化閱讀教學能夠促進寫作和翻譯水平的提高。如果能夠在大學英語教學過程中增強閱讀的訓練并強調讀、寫、譯三者之間的聯系,學生的英語水平也就會有質的飛躍。
主講人簡介:
王志林,西南石油大學外國語學院副教授,碩士研究生導師,四川省翻譯協會會員,研究方向為翻譯、英美文學。1988年畢業于四川外國語大學英語系,從事大學英語及英語專業英語教學與科研工作近三十年。發表多篇學術論文,如《論弗羅斯特的田園詩》、《從翻譯美學觀看戴乃迭的譯作《邊城》》、《亂世出佳人——論小說《飄》所反映的女權主義思想》等。曾多次獲校教學競賽一,二等獎,校先進教師。
主辦單位:西南石油大學外國語學院 至道沙龍