A Crash Course on International Academic Conference
報告題目:A Crash Course on International Academic Conference
主講人:劉佯
單位:西南石油大學外語院
時間:2015-6-18(周四)15:10
地點:明辨樓C103
個人簡介:
劉佯,西南石油大學外國語學院第二課堂負責人;四川省翻譯協會會員,主要研究方向為翻譯理論及實踐。近年來致力于翻譯理論及譯本研究,主持并主研多項相關科研項目,著有學術專著《中國翻譯家研究》(季羨林卷),發表相關論文多篇。英語口筆譯實踐經驗豐富,先后多次在亞州議會和平會議(AAPP)、世界銀行年會等國際會議中擔任口譯譯員;筆譯作品曾在全國范圍內多次獲獎。近九個月分別出席清華大學“2014英漢語比較及翻譯研究國際研討會”及“當代翻譯研究新范式探索”國際學術研討會并宣讀論文,深受業界好評。
內容簡介:
I. A brief introduction to IAC
II. Obtaining conference information
III. Keeping up pre-/post-conference correspondence
IV. Preparing a speech
V. Delivering the speech
VI. Formality in conference
歡迎全校師生參加!
主辦單位:
天然氣地質四川省重點實驗室
地球科學與技術學院
地球科學與技術學院研究生分會
西南石油大學科研處