新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

當前位置: 首頁 >> 學術報告 >> 正文

數智時代的翻譯人才培養:辦學理念、評估原則和發展進路

來源:思學樓B107     報告人:趙軍峰    審核:陳怡男    編輯:朱燦     發布日期:2025年04月07日    瀏覽量:[]

題目:數智時代的翻譯人才培養:辦學理念、評估原則和發展進路

報告人:趙軍峰

報告時間4月15日上午9:50—11:50

報告地點思學樓B107

報告人簡介

       趙軍峰,法律語言學博士,二級教授,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員,廣東省普通高校人文社科重點研究基地、廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任,高級翻譯學院博士生導師/博士后合作導師。中國翻譯協會理事兼法律翻譯委員會副主任,《中國翻譯》《上海翻譯》編委。曾任廣外高級翻譯學院院長(2014-2018),第三屆全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員兼秘書長(2016-2021), 國際譯聯期刊Babel編委。主持和完成國家哲學社科基金及省部級科研教學項目10多項,出版專著、譯著和教材10多部。在SSCI、CSSCI及外語類核心期刊發表論文50多篇。

報告摘要

       數智時代尤其是AI技術突飛猛進的發展給翻譯人才培養帶來了極大的挑戰。目前我國翻譯碩士(MTI)辦學單位已達到319+55家,DTI教育也已正式啟動。盡管翻譯教指委已有明確的指導性方案以及基本要求,但是MTI培養質量依然良莠不齊,內涵建設亟待加強。師資建設是翻譯人才培養的“基石”,專業學位教育的理念和原則需要“一以貫之”。而作為專業學位研究生培養的“頂石”環節,學位論文的寫作顯得極為重要。講者將結合自己過去十幾年的教育管理、實踐教學以及指導論文寫作經驗,分享MTI教育理念、評估原則和和發展進路。




主辦單位外國語學院

人文社會科學處


上一條:《哪吒之魔童鬧海》的價值、問題與啟示 下一條:實務案例書寫與社會工作知識生產

關閉

金莎国际娱乐| 百家乐官网隔一数打投注法| 博湖县| 中西区| 百家乐职业赌徒的解密| 大发888娱乐场 b8| 代理百家乐官网试玩| 威尼斯人娱乐城好玩吗| 万龙百家乐官网的玩法技巧和规则| 红宝石百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网出千技巧| 皇家赌场下载| 百家乐智能分析软| 456棋牌官网| 富易堂百家乐娱乐城| 百家乐官网算牌e世博| 大发888官方 3000| 九州百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888游戏币| 网上百家乐投注技巧| 明珠娱乐| 视频百家乐平台| 斗地主百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888官网黄金版| 百家乐试玩平台| 同花顺国际娱乐城| 百家乐网上玩法| 百家乐官网的路子怎么| 百家乐官网分析软件下| 澳门博彩业| 赌博百家乐判断决策| 百家乐官网有送体验金| 兴宁市| 百家乐园选百利宫| 百家乐视频交友| 黄金城百家乐官网安卓版| 互博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 芦溪县| 二八杠棋牌| 太阳城百家乐分析解码| 为什么百家乐官网玩家越来越多选择网上百家乐官网 |