新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

當前位置: 首頁 >> 學術報告 >> 正文

國家社科基金中華學術外譯項目申報指導

來源:思學樓B106     報告人:張潔    審核:陳怡男    編輯:劉學峰     發布日期:2023年12月19日    瀏覽量:[]

題目:國家社科基金中華學術外譯項目申報指導

報告人:張潔 教授

時間:2023年12月20日(星期三)14:30-16:30

地點:思學樓B106

報告人簡介:

張潔,成都理工大學教授、碩士生導師;人社部“譯審”職稱;四川省哲學社會科學高水平研究團隊帶頭人(四川外宣翻譯研究團隊);CATTI國際版專家委員;兼任四川省應用外語研究會副秘書長。

研究方向為翻譯理論與實踐。近年發表翻譯學科相關論文10余篇;主持國家社科基金中華學術外譯等國家、省廳級科研項目10余項;翻譯及審定英文譯著27部、中文譯著4部;出版專著2部;。

譯著榮獲第五屆中國出版政府獎“圖書獎”(2021);四川省第二十次社科優秀成果二等獎(2023)、第十八次社科優秀成果三等獎(2018);四川省教學成果二等獎(2021)等獎項;榮獲成都理工大學首屆優秀碩士生導師、“育人十佳”教師等榮譽稱號。

長期負責國家外宣出版物及四川省各政府單位及大型企、事業單位的口、筆譯項目管理工作及英文審定工作,年均審稿100萬字以上。

內容提要:

本次講座主講人將以自己獲批立項的申請書為基礎,從項目宗旨、申請流程、申報書撰寫、樣章翻譯等方面展開輔導,并對中華學術外譯項目在積累、準備、申報等各個環節中應該注意的事項和問題進行說明。


主辦單位:外國語學院

人文社科處




上一條:國家基金申報選題論證會 下一條:堅持把馬克思主義基本原理同中華優秀傳統文化相結合一一從毛澤東 運用優秀傳統文化治黨治國治軍到新時代治國理政

關閉

百家乐去澳门| 百家乐平玩法lm0| 百家乐官网龙虎台布| 百家乐输惨了| 赌百家乐官网的下场| 澳门百家乐秘积| 足球赌网| 新葡京百家乐娱乐城| 百家乐官网的破解方法| 合肥百家乐赌博机| 百家乐官网娱乐网送68元| 游戏机百家乐下载| 百家乐官网心术| 免费百家乐官网规律| 大发888娱乐场lm0| 属狗人做生意店铺朝向| 百家乐官网真人游戏网上投注| 大发888备用地址| 网络百家乐怎么作弊| 百家乐官网牌机的破解法| 大发888鸿博博彩| 百家乐视频游戏平台| 网络百家乐官网必胜投注方法| 全讯网5532888| 百家乐玩家技巧分享| 新锦江百家乐官网娱乐平台| 乌拉特后旗| 太阳城娱乐城备用网址| 联众百家乐的玩法技巧和规则| 网页百家乐| 罗马百家乐官网娱乐城| 盈得利百家乐娱乐城| 百家乐平台在线| 百家乐官网必胜方法如果你还想继续不看可能后悔一生 | 百家乐官网视| 太阳城百家乐官网赌场| 高平市| 一起pk棋牌游戏| 大发888娱乐场 注册| 网上百家乐必赢玩| 博发百家乐游戏|