新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

當前位置: 首頁 >> 學術報告 >> 正文

國家社科基金中華學術外譯項目申報指導

來源:思學樓B106     報告人:張潔    審核:陳怡男    編輯:劉學峰     發布日期:2023年12月19日    瀏覽量:[]

題目:國家社科基金中華學術外譯項目申報指導

報告人:張潔 教授

時間:2023年12月20日(星期三)14:30-16:30

地點:思學樓B106

報告人簡介:

張潔,成都理工大學教授、碩士生導師;人社部“譯審”職稱;四川省哲學社會科學高水平研究團隊帶頭人(四川外宣翻譯研究團隊);CATTI國際版專家委員;兼任四川省應用外語研究會副秘書長。

研究方向為翻譯理論與實踐。近年發表翻譯學科相關論文10余篇;主持國家社科基金中華學術外譯等國家、省廳級科研項目10余項;翻譯及審定英文譯著27部、中文譯著4部;出版專著2部;。

譯著榮獲第五屆中國出版政府獎“圖書獎”(2021);四川省第二十次社科優秀成果二等獎(2023)、第十八次社科優秀成果三等獎(2018);四川省教學成果二等獎(2021)等獎項;榮獲成都理工大學首屆優秀碩士生導師、“育人十佳”教師等榮譽稱號。

長期負責國家外宣出版物及四川省各政府單位及大型企、事業單位的口、筆譯項目管理工作及英文審定工作,年均審稿100萬字以上。

內容提要:

本次講座主講人將以自己獲批立項的申請書為基礎,從項目宗旨、申請流程、申報書撰寫、樣章翻譯等方面展開輔導,并對中華學術外譯項目在積累、準備、申報等各個環節中應該注意的事項和問題進行說明。


主辦單位:外國語學院

人文社科處




上一條:國家基金申報選題論證會 下一條:堅持把馬克思主義基本原理同中華優秀傳統文化相結合一一從毛澤東 運用優秀傳統文化治黨治國治軍到新時代治國理政

關閉

二爷百家乐官网的玩法技巧和规则| 黄金城百家乐官网苹果版| 晓游棋牌官方下载| 百家乐官网增值公式| 任你博百家乐官网的玩法技巧和规则| 362百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网线上代理网站| 真人百家乐轮盘| 民和| 百家乐双面数字筹码| 昌江| 澳门百家乐棋牌游戏| 赌百家乐官网赢的奥妙| 百家乐单机游戏免费| 奇博网上娱乐| 网络百家乐证据| 澳门百家乐官网娱乐城打不开| 澳门百家乐赌| 怎么玩百家乐官网网上赌博| 全讯网六仔开奖| 芝加哥百家乐官网的玩法技巧和规则 | 做生意风水方向怎么看| 大发888娱乐场官网官方下载| 德州百家乐官网扑克桌| 界首市| 7位百家乐扑克桌| 太原百家乐官网的玩法技巧和规则| 金宝博娱乐场| 高手百家乐赢钱法| 百家乐官网网站建设| 大发888真钱下载| 百家乐二号博彩正网| 百家乐官网庄闲的冷热| 威尼斯人娱乐场官网是骗人的吗| 百家乐是否违法| 百家乐官网盈利分析路单| 德州扑克保险赔率| 百家乐游戏资料网| 游戏机百家乐官网下载| tt真人娱乐城| 三公百家乐在线哪里可以|