新疆时时彩开奖号码-重庆时时彩万能投注

當前位置: 首頁 >> 學術報告 >> 正文

對外文化傳播與對外翻譯

來源:思學樓B307     報告人:曹明倫    審核:    編輯:沈立芹     發布日期:2021年09月03日    瀏覽量:[]

講座題目:對外文化傳播與對外翻譯

講座時間:2021年9月10日15: 30—17: 00

講座地點:思學樓B307

主講人:曹明倫

講座內容:

厘清“對外文化傳播”和“對外翻譯”這兩個概念。指出對外文化傳播可采用多種方式或途徑,翻譯只是其中的一種;對外翻譯中華文化文學典籍的工作主要應該由外國漢學家和學貫中西的雙語作家來完成,但當前“自揚其聲”(中國人自己對外翻譯)也很有必要;“自揚其聲”不能“閉門造車”,而需“借帆出海”(借用外國作家在相同或相似語境下表達相同或相似意思的措辭和句式,以契合外國讀者的閱讀習慣和審美習慣)。

主講人簡介:

曹明倫,著名翻譯家;北京大學文學博士,四川大學二級教授、博士生導師,成都大學特聘教授;中國作家協會會員,中國翻譯協會理事,《中國翻譯》編委,《英語世界》顧問;享受國務院政府特殊津貼專家。主要研究方向為文學翻譯、翻譯與跨文化傳播。著有《翻譯研究論集》《英漢翻譯二十講》《翻譯之道:理論與實踐》和《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫·坡集》《威拉·凱瑟集》《弗羅斯特作品集》《培根隨筆集》《司各特詩選》和《莎士比亞十四行詩集》等多種英美文學經典,發表學術論文100余篇。

主辦單位

西南石油大學外國語學院

西南石油大學科研處

上一條:論文寫作與學術規范 下一條:Fast convolution-type nonlocal potential solvers in Nonlinear Schr?dinger equation and Lightning simulation

關閉

大发888娱乐城 34| 百家乐官网免费路单| 金界百家乐官网的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐打法百家乐破解方法| 娱网棋牌下载| 回力百家乐官网的玩法技巧和规则 | 威尼斯人娱乐场xpjgw5xsjgw| 玩百家乐官网游戏经验| 哪个百家乐玩法平台信誉好| 隆昌县| 镇坪县| 百家乐真钱游戏下载| 百家乐如何打公式| 百家乐官网系统足球博彩通| 百家乐论坛代理合作| 百家乐官网心得分享| 在线百家乐博彩| 网上百家乐官网骗局| 大发888平台下载| 枣强县| 广州百家乐娱乐场| 佛冈县| 百家乐三路法| 赌百家乐官网可以赢钱| 大发888注册娱乐游戏| 做生意店铺风水| 德州扑克的规则| 墓地附近做生意风水 | 百家乐游戏世界视频| 百家乐官网高手长胜攻略| 百家乐定位胆技巧| 做生意门面朝向风水| 百家乐官网代理商博彩e族| 24山64卦分金| 百家乐官网微笑投注| 百家乐桌子轮盘| 澳门百家乐官网娱乐注册| 大发888娱乐城平台| 奔驰百家乐游戏电玩| 百家乐2号干扰| 网上玩百家乐好吗|