校內各有關單位:
根據《中共四川省委外事工作委員會辦公室關于建立四川省高級翻譯人才庫的通知》文件精神,為服務國家“一帶一路”建設,適應我省對外開放和經濟社會建設需要,廣攬、儲備和培養我省高水平應用型翻譯人才,提升我省對外交流合作質量,中共四川省委外事工作委員會辦公室(以下簡稱“省委外辦”)擬在全省范圍內征集高級翻譯人才,籌建四川省外語翻譯人才庫?,F將有關事項通知如下:
一、征集對象
(一)省級有關部門
(二)事(企)業單位
(三)在川有關高等院校
(四)各市州外事部門
(五)有關翻譯機構、翻譯公司
二、入選標準
(一)綜合素質
1、政治立場堅定,遵紀守法,品行端正,作風正派;
2、具備正常履行職責的身體條件;
3、心理素質較好,有較強的承壓能力和環境適應能力;
4、熱愛翻譯事業,有扎實的外語專業基礎、較強的責任心和良好的職業素養。
(二)專業資質
入庫翻譯至少需要具備下列條件之一:
1、英語翻譯人員原則上須通過全日制普通高校外語專業八級考試或全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)二級及以上等級考試,且翻譯經驗豐富;
2、非英語語種翻譯人員原則上應為本語種碩士研究生及以上學歷,且翻譯經驗豐富,并考取本語種最高水平資格證書,通過CATTI二級及以上等級考試的優先考慮;
3、獲中、高級翻譯專業技術職稱者;
4、其他翻譯能力突出和具備相關翻譯工作經歷,長期從事口、筆譯翻譯工作,具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任各種類型和難度的口譯或筆譯任務者;
5、有國外生活或學習經歷,未取得相關外語資質證書,但能熟練運用該國語言進行翻譯者。
三、入庫申請
請各有關單位做好宣傳工作,組織符合條件的人員自愿申報,并將簽署單位意見并加蓋所在二級單位公章的《四川省高級翻譯人才庫推薦表》、個人學歷學位及相關資格證書的掃描件匯總后,于2021年9月23日前,發送至我處工作人員郵箱,并將上述材料的全套紙質文檔提交我處工作人員。由我處工作人員,按要求上報省委外辦。省委外辦對申報人員審核確定入庫后,將及時通知其所在單位及個人。
四、支持措施
(一)組織培訓。入庫譯員優先推薦參加各類翻譯人才出國培訓項目。省委外辦將不定期會同外交部有關司、中國外文局及相關部門、單位,為入庫譯員免費提供國情、省情、政策、外事紀律、翻譯能力、禮賓禮儀等綜合訓練。
(二)翻譯實踐。優先推薦入庫譯員參與我省外事活動和重要涉外文件的翻譯。省委外辦將在重大外事活動、國際會議、大型會展活動或文稿翻譯工作中根據翻譯人才特長安排翻譯任務,并視工作量支付翻譯勞務費用;優先推薦擔任我省重要出訪團組的隨團翻譯等。省其他部門單位、市州等在涉外公務活動或出訪任務中需借用譯員時,省委外辦可以從翻譯人才庫中推薦合適任選,借用單位按市場化方式,根據承擔翻譯工作任務的質量、數量情況,支付譯員相應報酬。
(三)頒發證書。入庫譯員經翻譯實踐考察,符合相關標準的省直部門單位、企業、高校翻譯人才,省委外辦授予其“四川外事特聘翻譯”稱號,并頒發證書。
聯系人:張晗凌
聯系郵箱:[email protected]
咨詢電話:83032824
附件:四川省高級翻譯人才庫推薦表
國際合作與交流處
2021年9月15日
【關閉】